Genesis 32:24

SVDoch Jakob bleef alleen over; en een man worstelde met hem, totdat de dageraad opging.
WLCוַיִּקָּחֵ֔ם וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם אֶת־הַנָּ֑חַל וַֽיַּעֲבֵ֖ר אֶת־אֲשֶׁר־לֹו ׃
Trans.

32:24 = H 32:25 wayyiûāṯēr ya‘ăqōḇ ləḇadwō wayyē’āḇēq ’îš ‘immwō ‘aḏ ‘ălwōṯ haššāḥar:


ACכד ויקחם--ויעברם את הנחל ויעבר את אשר לו
ASVAnd Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
BEThen Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.
DarbyAnd Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
ELB05Und Jakob blieb allein übrig; und es rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte aufging.
LSGJacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
SchJakob aber blieb allein zurück. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte anbrach.
WebAnd Jacob was left alone; and there wrestled a man with him, until the breaking of the day.

Vertalingen op andere websites


Hadderech